Connect you for see prices
Connect you for see prices

TERMENI ȘI CONDIȚII GENERALE DE VÂNZARE A I NNOBIZ

1. Condiții prealabile

Orice comandă plasată la compania Innobiz (în continuare „Furnizorul”) implică în @1M0Q6 acceptarea de către cumpărător (în continuare „Clientul”) a acestor condiții generale de vânzare care sunt obligatorii și decisive. angajamentul Furnizorului și face inaplicabilă fără excepție sau rezervă orice clauză și / sau condiție contrară care nu au fost confirmate anterior în scris de acesta din urmă.


2. Termenii comenzii

Furnizorul consideră comenzi ferme doar comenzile pe care le-a acceptat și confirmat în scris. Nicio comandă nu poate fi anulată sau poate fi supusă oricărei modificări în totalitate sau parțiale în timpul executării. Comenzile sunt întotdeauna onorate de către Furnizor în conformitate cu toleranțele obișnuite asupra cantităților solicitate, Clientul obligându-se în orice caz să plătească prețul corespunzător cantității livrate.

Informațiile verbale sau conținute în documentația referitoare la produsele furnizate de Furnizor sunt furnizate numai în scop informativ și sunt garantate numai sub rezerva unei confirmări scrise din partea acestuia din urmă.


3. Livrare - Transport

Termenii de livrare așa cum apar în confirmarea comenzii trimise de către Furnizor Clientului sunt furnizate doar cu titlu informativ și nu poate fi solicitată nicio penalitate de la Furnizor pentru nerespectarea acestor termene. În orice caz, livrarea la timp poate avea loc numai dacă Clientul este la curent cu toate obligațiile sale față de Furnizor, indiferent de cauză.

Termenul de livrare depășit nu poate duce la daune, reținerea sau anularea comenzilor în curs.

Cu excepția cazului în care în mod expres se prevede altfel în scris de către Furnizor:

- livrarea se consideră că a avut loc prin livrarea directă a produselor către Client sau prin livrare, într-un port francez de livrare, către transportatorul desemnat de acesta pe formularul de comandă sau în lipsa celei alese de Furnizor;

- transportul, formalitățile aferente, precum și riscurile și costurile asociate preluării produselor din portul de livrare francez către care au fost expediate produsele rămân în sarcina exclusivă a Clientului;

- în orice caz, Furnizorul va expedia produsele numai, dacă este cazul, și va efectua operațiuni incidentale transportului lor doar ca agent al Clientului care, la primirea facturii, trebuie să ramburseze Furnizorul pentru întreaga sumă. costurile pe care acesta din urmă le-ar fi suportat pentru transportul din portul de livrare francez.

Furnizorul este autorizat să efectueze livrări complete sau parțiale.

Clientul își asumă costurile și riscurile trimiterii și returnării pieselor, instrumentelor și dispozitivelor de control standard necesare pentru furnizarea de produse de către Furnizor.


4. Primirea

Este responsabilitatea Clientului să verifice starea, cantitatea și conformitatea produselor la sosire cu bonul de ambalare și / sau orice alt document contractual referitor la acestea.

În cazul în care produsele livrate nu respectă bonul de ambalare sau oricare dintre aceste alte documente contractuale sau dacă prezintă daune vizibile, Clientul trebuie să facă rezervări specifice pe biletul de transport și să le confirme cu transportatorul și Furnizorul prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire sau document extrajudiciar în termen de trei (3) zile de la primire.


5. Garanție

Răspunderea Furnizorului este limitată la producția produselor în conformitate cu termenii comenzii, specificațiile tehnice contractuale și, după caz, alte documente contractuale conexe.

În temeiul acestei garanții, singura obligație care revine Furnizorului va fi înlocuirea gratuită a produsului sau elementului recunoscut ca neconform de către Furnizor în conformitate cu termenii comenzii, specificațiile tehnice contractuale și / sau oricare dintre alte documente contractuale menționate anterior, fără ca Clientul să poată solicita vreo compensație de la Furnizor.

În plus, această garanție se va aplica numai dacă:

  • - că orice reclamație a fost făcută înainte de expirarea unei perioade de treizeci (30) de zile calendaristice de la livrarea produselor, înțelegându-se că intervențiile în cadrul garanției nu pot avea ca efect prelungirea duratei de Aceasta;

  • - că produsele au fost returnate de către Client numai după acordul prealabil scris al Furnizorului și aceasta, transport plătit, în fabricile de transport maritim ale Furnizorului, înainte de expirarea unei perioade de treizeci (30) de zile calendar de la expirarea primei perioade de treizeci (30) de zile menționate mai sus; și

  • - faptul că produsele au fost recunoscute ca neconforme de către Furnizor.

    Clientul își asumă riscurile asociate cu returnarea pieselor neconforme. Toate produsele returnate trebuie să fie însoțite de un certificat de returnare și să fie în starea în care Furnizorul le-a livrat. Produsele sau elementele înlocuite rămân sau devin proprietatea Furnizorului.

    În toate cazurile, înainte de înlocuirea produsului sau componentei neconforme, Furnizorul își rezervă dreptul de a verifica defectele raportate atât la sediul Clientului, cât și pe cele ale oricăror subcontractanți, pe care Clientul le recunoaște. și se angajează în mod expres să se asigure că respectivii subcontractanți respectă orice clauză contractuală adecvată.

    Sunt excluse din această garanție defectele și deteriorările cauzate (i) de uzura naturală, (ii) de o cauză externă, cum ar fi, fără limitare, asamblarea incorectă, întreținerea defectuoasă sau orice utilizare anormală sau incorectă a produselor. furnizat, (iii) printr-o modificare a produsului neprevăzută sau specificată de Furnizor sau (iv) printr-un defect rezultat din alte materiale decât cele fabricate de Furnizor și care au fost furnizate de Client sau pentru care acesta din urmă a solicitat '' utilizarea în contextul furnizării de produse de către Furnizor.

    Furnizorul nu poate fi în niciun fel responsabil pentru daunele directe sau indirecte, materiale sau imateriale, care pot fi cauzate proprietății Clientului din cauza unui defect sau a neconformității produselor livrate. Ca atare, Clientul se angajează să încheie o poliță de asigurare care să acopere răspunderea sa profesională civilă.


6. Transferul de proprietate și riscuri


Produsele vor rămâne proprietatea Furnizorului până la plata integrală a prețului lor. În sensul prezentului articol, plata integrală trebuie înțeleasă ca primirea efectivă a sumei totale a prețului de către Furnizor. Simpla livrare a unui cec, schiță sau orice alt document de plată nu poate fi considerată plata integrală a prețului.

Riscurile de pierdere sau deteriorare a produselor, precum și toate daunele pe care acestea din urmă le-ar putea provoca, sunt transferate către Client de la livrarea produselor. Clientul se angajează să păstreze și să păstreze produsele, precum și să încheie o asigurare pentru a acoperi eventualele daune produse sau de către produse sau orice reclamație legată de acestea.

Atâta timp cât produsele nu au fost plătite integral, cumpărătorul trebuie să le păstreze în așa fel încât să poată continua să fie identificate ca proprietate a Furnizorului.


7. Plata

Prețul produselor se plătește în conformitate cu termenii negociați la comandă. În absența unei stipulări exprese contrare indicate pe factură, plățile trebuie efectuate treizeci (30) de zile de la sfârșitul lunii de la data facturii, net și fără reducere. În nici un caz, plățile nu pot fi suspendate sau pot face obiectul unor despăgubiri fără acordul prealabil scris al Furnizorului.

Dacă plata integrală a prețului nu are loc la data scadenței:

  1. (i) Sume datorate datorate comenzii

    comenzile în cauză sau alte plăți neplătite de la Client, indiferent dacă sunt deja livrate sau în cursul livrării, devin plătibile imediat după notificarea formală a Furnizorului trimisă prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire;

  2. (ii) Furnizorul, fără a-și pierde niciun alt drept, poate, de drept și fără nicio altă formalitate decât notificarea formală prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire, să solicite returnarea produselor neplătite integral și aceasta către riscurile și costurile clientului; aceste costuri includ, dar nu se limitează la:

    • transport, depozitare, manipulare și costuri legale, dacă este cazul; și

sancțiunile prevăzute mai jos la punctul (iv);

După deducerea acestor costuri, Furnizorul va rambursa Clientului orice sumă parțială pe care acesta din urmă ar fi plătit-o deja pentru produsele luate înapoi;

  1. (iii) Clientul trebuie să despăgubească Furnizorul pentru toate costurile suportate pentru recuperarea datoriilor neplătite menționate mai sus, în special costurile sale legale, bancare, de protest și de timbru;

  2. (iv) Fără a aduce atingere celor de mai sus, orice sumă neplătită integral până la data scadenței va da naștere cererii:

o creștere de 0,04% a sumei datorate pe zi de întârziere, sub rezerva notificării prealabile prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire; și penalitățile de plată cu întârziere de o sumă cel puțin echivalentă cu rata dobânzii aplicate de Banca Centrală Europeană celei mai recente operațiuni de refinanțare a acesteia au crescut cu șapte puncte procentuale; aceste penalități încep de la data scadenței până la data plății, de drept și fără notificare prealabilă, prin derogare de la articolul 1153 din Codul civil; valoarea acestei dobânzi de plată cu întârziere va fi percepută automat pentru orice reduceri, reduceri sau reduceri care ar putea fi datorate de către Furnizor.

Orice deteriorare a creditului Clientului poate justifica cerința garanțiilor sau a plății în numerar sau prin proiect de plată la vedere, înainte de executarea comenzilor plasate. Acesta va fi cazul în special în cazul în care o modificare a situației Clientului (și, în special, un serviciu de administrare, cesiune, închiriere, gajare sau o contribuție a afacerii sale), are un efect nefavorabil asupra creditului cumpărătorului.


8. Legea aplicabilă / jurisdicția competentă

Legislația franceză va reglementa singură executarea, interpretarea și / sau încetarea, dacă este cazul, a acestor condiții generale de vânzare și / sau a comenzilor cărora li se aplică.

PĂRȚILE SE VA DISFRUTA DE REZOLVAREA AMICABILĂ A LITIGIILOR LEGATE DE ACEASTĂ INTERPRETARE, PERFORMANȚĂ ȘI / SAU TERMINARE. DACĂ NU AU REUȘIT, TOATE LITIGIILE TREBUIE, DACĂ SUNT NECESARE, SĂ FIE SUMITATE CURȚILOR COMPETENTE DIN PARIS, FĂRĂ A PLURALITĂȚII PĂRȚILOR, APELURI DE GARANȚIE SAU PROCEDURI REFERITE.


{if lang="fr-fr"} {else} {/if} }